| |

L
lacrimoso = tränenreich, klagend
lamentabile, lamentoso = klagend, traurig
lamentoso = klagend, traurig
lancio, con = mit Schwung
langer Vorschlag = siehe: Vorschlag
largamente = breit
largando = allargando; langsamer werdend, breiter werdend (oft zugleich lauter)
larghetto = etwas breit, etwas schneller als largo
largo = breit, langsam
legatissimo = sehr gebunden; siehe: legato
legato = gebunden, Notierung mit Legato- oder Bindebogen bei Noten unterschiedlicher Höhe
leggiadro = leicht, anmutig
leggierezza, con = mit Leichtigkeit
leggiero, leggieramente = leicht, locker, duftig; siehe auch: non legato
legno = col legno; Bogenführung bei Streichern: 'mit dem Holz' des Bogens die Saiten schlagen oder streichen
lentement (fr.), lento (it.) = langsam
lento (it.) = langsam
l.H. = linke Hand
libitum = ad libitum; nach Belieben, in tempo und Vortrag frei; in der Wahl von Vokal- und Instrumentalbesetzungen frei
licenza, con alcuna = mit einiger Aufführungsfreiheit
Liedform / instrumentale oder vokale einteilige Form... weiter
lieto = fröhlich
lievo = leicht
liscio = glatt
l'istesso tempo = dasselbe Tempo, im selben Zeitmaß trotz Taktwechsel; fordert gleiche Schlagzeit, d.h. gleiche Noten- (meist Viertel) oder Taktlängen
loco = am Ort, wieder in Normallage (nach Oktavversetzung)
louré = Bogenführung bei Streichern: leichte Hervorhebung der Einzelnote; siehe auch: portato
lo stesso tempo = l'istesso tempo; dasselbe Tempo, im selben Zeitmaß trotz Taktwechsel; fordert gleiche Schlagzeit, d.h. gleiche Noten- (meist Viertel) oder Taktlängen
Loure / im 3/4 oder 6/4 Takt stehenden Tanz oder Suitensatz ... weiter
lusingando = schmeichelnd
|
|
|